元淳 Yuan Chun (bl. vor 875)

   
   
   
   
   

寄洛中诸姊

An meine große Schwester in Luoyang geschickt

   
   
旧国经年别, Die alte Hauptstadt verließ ich vor einem Jahr
关河万里思。 Über Pässe und Flüsse von zehntausend Meilen Sehnsucht
题诗凭雁翼, Mein Gedicht vertraue ich Wildgansflügeln an
望月想蛾眉。 Sehe ich den Mond, denke ich an deine schön geschwungenen Augenbrauen
白发愁偏觉, Wenn ich Sorgen habe, nehme ich mein weißes Haar besonders wahr
归心梦独知。 Nur meine Träume wissen von meinem heimwehkranken Herzen
谁堪离乱处, Wer hält es aus, diesen Aufruhr durchzustehen
掩泪向南枝。 Ich verberge meine Tränen und drehe mich zu den Zweigen, die nach Süden wachsen